《迷失东京》双国语:央视长译&东影上译次时代国语重混.美版原盘DIY【16岁的寡姐处女电影】【29.5GB】
《迷失东京》双国语:央视长译&东影上译次时代国语重混美版原盘DIY【16岁的寡姐处女电影】【29.5GB】
◎片 名 Lost in Translation
◎译 名 迷失东京 / 爱情,不用翻译(台湾译名)
◎年 代 2003
◎国 家 美国/日本
◎类 别 剧情/爱情
◎语 言 英语
◎片 长 101分钟
◎IMDB评分 7.8/10 from 288,270 users
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0335266/
◎导 演 索菲亚·科波拉 Sofia Coppola
◎主 演 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson….Charlotte
比尔·默瑞 Bill Murray….Bob Harris
竹下明子 Akiko Takeshita….Ms. Kawasaki
吉奥瓦尼·瑞比西 Giovanni Ribisi….John
真木顺 Jun Maki….Suntory Client
安娜·法瑞丝 Anna Faris….Kelly
桃生亚希子 Akiko Monou….P Chan
山田一夫 Kazuo Yamada….Hospital Receptionist
藤井隆 Takashi Fujii….TV Host (as Mathew Minami)
◎简 介
哈里斯(比尔·默里 饰)是一位过气的电视明星,他潦倒多年,最近才幸运的接拍了一个威士忌电视广告,为了拍摄这个广告,他来到了东京。夏洛特(斯卡利特 ·约翰逊 饰)是一位摄影师(吉尔瓦尼·雷比西 饰)的年轻妻子,忙于工作的丈夫总是忽略她,所以她来到东京散心。
夏洛特和哈里斯住进了东京的同一家豪华旅馆,一个失眠之夜,他们不约而同的走进了旅馆的酒吧,于是,两个百无聊赖的人邂逅了。他们一边喝酒一边闲聊,这对寂寞的、来自美国的男女找到了很多共同的话题,很快就成为了好朋友,一起度过了那个失眠之夜。
不久后,他们又认识了另一个在东京的美国人——年轻貌美的电影女演员凯莉,三个好朋友常常在一起和东京的日本人一起狂欢,度过快乐的周末假日。最后他们发现,在这个快乐的旅程中,两个人对人生的看法已经不知不觉发生了变化,他们的关系也受到了挑战……
◎获奖情况
第76届奥斯卡金像奖 (2004)
最佳影片(提名) 罗斯·卡兹 / 索菲亚·科波拉
最佳导演(提名) 索菲亚·科波拉
最佳男主角(提名) 比尔·默瑞
最佳原创剧本 索菲亚·科波拉
第61届美国金球奖 (2004)
电影类-音乐喜剧类最佳影片
电影类-音乐喜剧类最佳男主角 比尔·默瑞 Bill Murray
电影类-最佳编剧 索菲亚·科波拉 Sofia Coppola
电影类-音乐/喜剧类最佳女主角(提名) 斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson
电影类-最佳导演(提名) 索菲亚·科波拉 Sofia Coppola
◎一句话评论
对一段不可能的罗曼司的精巧细致的观察。 ——旧金山编年史
这部有趣的、苦乐参半的电影是对那些在生活中迷失了自我的人的一种跨文化隐喻。——好莱坞记者
◎幕后制作
关于影片
这部只花了27天拍摄、耗资仅400万美元的小成本影片一经推出即获得包括奥斯卡、金球奖在内的全球多项影评人奖和提名,在好莱坞主流商业电影当道之际换得不错的口碑,被誉为“有诗意而具深度的独立电影”。
《迷失东京》于2002年9月30日在日本实地拍摄,全部在日本取景。导演索菲亚·科波拉只带去了包括自己在内的8个美国剧组演员,许多工作人员都在当地招募,语言、风俗习惯以及社会规范都令拍摄困难重重。影片的拍摄过程及手法更具日本风格,鲜有好莱坞特色,使影片弥漫着一股自然的幽默感,恰倒好处地展现了 “美国人在东京”的差异性情境所造成的文化冲突,同影片所要表达的主题——对人类自身存在的置疑,这种困境因处于异乡而得以激化——丝丝入扣。
虽然拍摄的时间和经费都非常有限,但苏菲亚却坚持用胶片拍摄,因为她觉得只有胶片才能赋予电影以距离感,才能拍出那种记忆中的浪漫色彩,而时下流行的DV突出的是现场直击的效果。
一部属于索菲亚·科波拉的片子
虽然许多影评人对主演比尔·默瑞在片中的表演大加赞赏,但《迷失东京》却始终不是一部属于演员的影片,它更多的是属于编故事的人和拍故事的人——编剧兼导演索菲亚·科波拉。
被认为是美国新生代电影代表的索菲亚·科波拉是好莱坞著名导演科波拉之女,在演员、编剧、导演、制片和服装设计方面都有着不俗的表现,1999年执导了大获好评的第一部长片《处女之死》,《迷失东京》是她的第二部剧情长片。影片灵感来自苏菲亚20多岁时的几次东京旅行,东京的形象一直徘徊在她的脑海中挥之不去,“迷人而又怪异”。她回忆道:“东京是如此令人迷惘、失去方向,身在其中寂寞、孤立。一切都那么疯狂,折磨着你。”这个地方让她产生一个想法:把中年危机和20岁的无所适从并置演绎。片中许多场戏和大量的对白来自她听过的对话、她的经历和她所认识的人。“你写下的任何东西都是自传性质的。”索菲亚说, “甚至《处女之死》也是,我并不是为写‘一本书’而写。”她的台词设计饱藏智慧,听似即兴随意,却准确地揭示角色内心的混乱。而在东京抬头就是布拉德·彼特的咖啡广告更让她有怪异的错位感,这促使她直接给影片设定了好莱坞影星来拍广告的情节。索菲亚在《迷失东京》里的夏洛特身上投射了自己的影子,那种被丈夫冷落的伤感是过去心境的写照:和片中那位工作狂一样,自从两人结婚以来,琼斯就接下一个又一个的工作,正是在此过程中索菲亚发现了两人的隔阂。随着《迷失东京》的上映,他们正式宣布了离婚的决定。
索菲亚·科波拉还是个编织情绪的高手、调动演员的天才,把喜剧开掘到辛辣而不留痕迹的境界。某些场景没有录音,只是让摄影机转动着捕捉情绪。“她会等上我们一会儿,而不是武断地喊停。”女主演斯佳丽·约翰逊说,“她清楚她想要什么,得到了才往下进行。你是在一个独具慧眼的人手下工作。”
演员们
擅演喜剧的天才演员比尔·莫瑞也是触动索菲亚·科波拉拍摄此片的一个重要原因。索菲亚极为欣赏莫瑞的表演,此片即为是为莫瑞量身定造之作,挖掘出其特别感性的一面,并以在片中的冷幽默而为其赢得不少掌声。
比尔·莫瑞曾出演过《疯狂滚球王》、《终极细胞战》、《查理的天使》等片,在《迷失东京》的发布会上,比尔·莫瑞边喝红酒边说:“电影中很多笑声是我演电影以来认为最满意的,影片的喜剧效果非常棒,索菲亚创造了这部电影,她值得一切褒奖。”而索菲亚则开玩笑地说:“我是用鱼子酱和香槟把他贿赂了。”
而现在红得发紫的斯佳丽·约翰逊在出演此片时年仅19岁,早在12岁时斯佳丽斯就获得过美国独立精神奖的褒奖,又以出演《马语者》获得新星奖,后又在科恩兄弟的《缺席的人》、《八脚怪》、《赛末点》中有着不俗的表现。《迷失东京》使斯佳丽在2003的威尼斯电影节上获得了“逆流单元”的最佳女演员奖。
在本片中饰演另一个旅居东京的美国女孩凯丽的演员是曾出演过《惊声尖叫2》的安娜·法莉丝,她还演过《惊声尖叫3》、《五月魔女》、《变身辣妹》等。
摄影
摄影上,索菲亚·科波拉动用了其全部的视觉经验并形成个人化的影像风格,她更喜欢从一个感性的角度来触摸镜头前的影像,强调以一种流动的方式表现东京,使得她对这座城市的记忆如同一系列快照。
影片的摄影很帮衬,虽然《迷失东京》的拍摄日期很紧张,但最后在银幕上却显得从容、精致。摄影师Lance Acord有着不错的银幕感,将令人头疼、黑得一塌胡涂的宾馆酒吧、PUB里的戏处理得具有一种疏离感。画面有着颠狂的动感,同时亦具沉静的寂寥。对细节的突出、对色彩的敏感让这部片子在视觉方面丝毫不弱。
◎花 絮
·男主角是导演索菲娅·科波拉专门为比尔·默瑞所写的。之后她还说如果默瑞不演这部电影,她就不拍了。而默瑞之前是口头答应出演,至于会不会如期出现科波拉自己心里也没底。就在拍摄开始的第一天,默瑞来到了片场。
·片中的一些东京街景是透过星巴克的窗子拍摄的。
·一次剧组租借一家旅馆拍摄,约定是借到下午四点,但剧组在仅超过租借时间10分钟后就被店主断了电,负责安排外景的日本工作人员也感到这是对店主的严重失信和不敬。
·由于经费有限,很多时候剧组都无法组织大规模的外景拍摄,只能利用轻便摄影机在运动中捕捉城市的断片,不少镜头都是在街头×*的。
·片中夏洛特和鲍勃住宿的酒店是PARK HYATT TOKYO(派克海雅特东京饭店)。
·鲍勃和夏洛特从来没有向对方作过自我介绍。
·鲍勃和夏洛特在酒店都睡不着觉时一起看的电影是1960年的《甜蜜的生活》(Dolce vita, La)。
·剧组在东京地铁和涩谷十字路口的拍摄是冒着被逮捕危险的。
·比尔·默瑞给三得利拍广告时被要求模仿罗杰·摩尔,而他回答说他更喜欢肖恩·康纳利。而事实上肖恩·康纳利确实给三得利拍过广告。
·片中默瑞年轻时候的片段来自他1975年在美国著名的综艺节目《Saturday Night Live》中的表演。
迷失东京1080P原盘REMUX【双次时代国英五音轨简繁特效】
https://www.aliyundrive.com/s/nhEqzSzXcJG
General
Unique ID : 129851218486990483994888489450580851010 (0x61B06F5C27B9D1ED5D5C23B330B5B942)
Complete name : E:临时电影文件夹迷失东京(国英)@海贼王路飞 0010 (1).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 29.5 GiB
Duration : 1 h 41 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 41.6 Mb/s
Encoded date : UTC 2023-09-30 10:31:27
Writing application : mkvmerge v51.0.0 (I Wish) 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2
Attachments : STKaiti.ttf / cronospro.otf / 4114方正小标宋GBK.TTF / comici.ttf / 方正硬笔楷书繁体.TTF / 方正硬笔楷书简体.TTF
Video
ID : 1
Format : VC-1
Format profile : Advanced@L3
Codec ID : V_MS/VFW/FOURCC / WVC1
Codec ID/Hint : Microsoft
Duration : 1 h 41 min
Bit rate : 30.9 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.621
Stream size : 22.0 GiB (74%)
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 118 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.93 GiB (10%)
Title : DTS-HDMA5.1英语原声
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 055 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Delay relative to video : 21 ms
Stream size : 2.88 GiB (10%)
Title : DTS-HDMA5.1重混上译公映国语
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 140 MiB (0%)
Title : 【央视长译国配】2.0
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : Yes
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 466 MiB (2%)
Title : 【东影上译国配】杜比5.1
Language : Chinese
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 3 s 10 ms
Stream size : 1.07 GiB (4%)
Title : DTS-5.1上译国配
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 40 min
Bit rate : 23.8 kb/s
Count of elements : 2206
Stream size : 17.1 MiB (0%)
Title : 简体
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 40 min
Bit rate : 24.3 kb/s
Count of elements : 2206
Stream size : 17.5 MiB (0%)
Title : 繁体
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 40 min
Bit rate : 40.5 kb/s
Count of elements : 2796
Stream size : 29.2 MiB (0%)
Title : 双语
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 39 min
Bit rate : 78.0 kb/s
Count of elements : 3000
Stream size : 55.5 MiB (0%)
Title : 特效简体sup
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 11
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 38 min
Bit rate : 184 b/s
Count of elements : 1055
Compression mode : Lossless
Stream size : 133 KiB (0%)
Title : 中上英下ASS
Language : Chinese
Default : Yes
Forced : No
Text #6
ID : 12
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 38 min
Bit rate : 161 b/s
Count of elements : 1055
Compression mode : Lossless
Stream size : 117 KiB (0%)
Title : 英上中下ASS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 13
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 38 min
Bit rate : 83 b/s
Count of elements : 1055
Compression mode : Lossless
Stream size : 60.3 KiB (0%)
Title : 简体中文ASS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 14
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 38 min
Bit rate : 83 b/s
Count of elements : 1055
Compression mode : Lossless
Stream size : 60.3 KiB (0%)
Title : 繁體中文ASS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No